R P N U N Y E Z
D O C U M E N T A R Y P H O T O G R A P H Y
F11 FULL SCREEN
BELLEZA PRIMIGENIA
Maestras, carniceros, matronas, niños, ancianos, sepultureros, periodistas, abogados, beatos, pecadores, prostitutas, sacerdotes.
Tersas pieles, o profundas arrugas de esas que pueden alojar toda una vida.
PRIMITIVE BEAUTY
Teachers, butchers, midwifes, children, elderly, grave men, journalists, lawyers, lay brothers, sinners, prostitutes, monks. Terse skin or deep wrinkles that tell a lifetime of stories.
EL SUEÑO DE FIDEL
Pocas veces se hace tan evidente como ahora, el pensamiento calderoniano de que la vida es sueño, pero en esta ocasión resulta esperpéntica, cuando no dramática, la legítima comparación entre la vida de quien libremente sueña y los sueños de quienes son soñados.
FIDEL’S DREAM
Few times, barring this one, has the Calderonian thought that life is a dream been as evident. In this occasion it seems absurd, if not dramatic, to observe the legitimate comparison between the life of those who freely dream and the dreams of those who are dreamed of.
SANTA APOLONIA O LA DESIGUALDAD DE CLAUSIUS
En 2004 me interesé por el sabor del rico pasado colonial de Lisboa donde caboverdianos, angoleños, mozambiqueños y europeos conviven con aparente normalidad y con un envidiable nivel de integración social. En el verano de ese mismo año realicé el reportaje, pero de vuelta, ya en el cuarto oscuro, supe de inmediato que volvería a LISBOA.
SAINT APOLLONIA OR THE INEQUALITY OF CLAUSIUS
In 2004 I started to get interested in the taste of the deep colonial past of Lisbon, where Angolans, Mozambicans and Europeans live in apparent normality and with an envious level of social integration. In that same year I wrote the article but as I came back I knew that I would return to Lisbon.
TINDUF: UNA CÁRCEL SIN BARROTES
......Unos y otros - saharauis y presos marroquíes - víctimas de un largo y cruel juego de intereses económicos y estratégicos, intercambian sus roles de carcelero/prisionero en un clima de desazón e impotencia y en un entorno agresivo insultantemente infinito:UNA CÁRCEL SIN BARROTES .
TINDUF: A PRISON WITHOUT BARS
... One another , the Sahrawi and the Moroccan prisoners, victims of a long and cruel game of economical and strategic interests, exchange their roles as wardens/prisoners in an atmosphere of impotence, unease and aggressiveness: a prison with no bars.
MISCELÁNEA